lunes

Umberto Eco

Imagen de Chema Madoz 


 A menudo, un modo de comprender los conceptos filosóficos es volver al sentido común de los diccionarios. En alemán encuentro que los sinónimos de "irracional" son: unsinning, unlogisch, unvernünftig, sinnlos; en inglés son: senseless, absurd, nonsensical, incoherent, delirious, farfetched, inconsequential, disconnected, illogic, exorbitant, extravagant, skimble-skamble. Esto significados parecen demasiado o demasiado poco para definir puntos de vista filosóficos respetables.

Sin embargo, todos estos términos indican algo más allá de un límite establecido por un estándar. Uno de los antónimos de unreasonableness [irracionalidad] es (según el Roget's Thesaurus) moderateness [moderación]. Ser moderado significa estar dentro del modus; es decir, dentro de los límites y la mesura. La palabra nos recuerda dos reglas que hemos heredado de las antiguas civilizaciones griega y latina; el principio lógico del modus ponens* y el principio ético formulado por Horacio: est modus in rebus, sunt certi denique fines quos ultra citraque nequit consistere rectum** (1).

* modo que afirmando afirma
** hay una justa medida en las cosas, que son justos límites, más acá o más allá de los cuales, no puede subsistir la cosa justa

(1) Horacio, Sátiras, I, 1, 106-7


Humberto Eco

Fragmento de su libro 
Interpretación y sobre interpretación, 1. Interpretación e historia.



No hay comentarios.: